Keine exakte Übersetzung gefunden für يتمتع بصحة جيدة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch يتمتع بصحة جيدة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cet homme est en santé !
    ! الرجل يتمتع بصحة جيدة
  • L'auteur affirme que son fils était robuste et en bonne santé lorsqu'il a été placé en détention avant jugement.
    وتؤكد صاحبة البلاغ أن نجلها كان قوياً ويتمتع بصحة جيدة عند تاريخ احتجازه.
  • La deuxième initiative principale consiste en une augmentation du nombre de clubs bébé en santé.
    وتمثلت المبادرة الثانية ذات الصلة في زيادة عدد نوادي الأطفال الرضع الذين يتمتعون بصحة جيدة.
  • Il m'a semblé être en assez bonne santé pour quelqu'un qui vit dans la rue.
    بدا أنه كان يتمتع بصحة جيدة بالنسبة إلى شخص كان يعيش في الأزقة
  • - Sont admis aux études pédagogiques les hommes et les femmes célibataires, de nationalité cambodgienne, de bon caractère et en bonne santé;
    - ينبغي أن يكون طالب علم أصول التدريس (التربية) من أي من الجنسين غير متزوج ويحمل الجنسية الكمبودية وذا سمعة جيدة ويتمتع بصحة جيدة؛
  • M. Rigoberto Espinal Irias est sans conteste un juriste aux multiples talents et qui jouit d'une bonne santé physique et mentale.
    فهو، بدون شك، فقيه قانوني متعدد المواهب ويتمتع بصحة بدنية وعقلية جيدة.
  • Les enfants et jeunes d'Australie sont en bonne santé, selon les normes mondiales, avec de faibles taux de morbidité et de mortalité, une éducation gratuite et un niveau d'éducation élevé.
    يتمتع أطفال أستراليا وشبابها بصحة جيدة، وفق المعايير العالمية، بمعدلات اعتلال ووفاة منخفضة، وبتعليم مجاني، وأداء تعليمي جيد.
  • Il s'est fondé sur a) le fait que, à l'âge de 45 ans, l'auteur avait résidé 17 ans et 4 mois au Danemark; b) le bon état de santé de l'auteur, c'est-à-dire l'absence de toute maladie qui ne pourrait être traitée en Ouganda; c) le fait que son expulsion ne porterait pas atteinte au droit de son épouse et de ses enfants de continuer à résider au Danemark, étant donné que son épouse et sa fille aînée avaient reçu entre-temps des permis de séjour permanent; d) l'absence de tout risque que, dans des cas autres que ceux visés aux paragraphes 1 et 2 de l'article 7 de la loi sur les étrangers, il soit maltraité en Ouganda.
    كما استندت إلى: (أ) أن صاحب البلاغ ببلوغه الخامسة والأربعين كان قد أقام في الدانمرك لمدة 17 عاماً وأربعة أشهر؛ (ب) وأنه يتمتع بصحةٍ جيدة، أي أنه خالٍ من أي مرض لا يمكن معالجته في أوغندا؛ (ج) أن طرده لن يؤثر على حق زوجته وأطفاله في مواصلة إقامتهم في الدانمرك، ذلك لأن زوجته وابنته البكر قد حصلتا في هذه الأثناء على تصريحين للإقامة الدائمة؛ (د) أنه ليس هناك من احتمالٍ، في الحالات غير تلك المذكورة في المادتين 7(1) و(2) من قانون الأجانب، في أن يعامل معاملة سيئة في أوغندا.